L'ACTUALITÉ
Dernière modification : le 02-Jui-2003 22:13 (GMT+1 / Bruxelles)


02/07/03 - ERYTHREE - Une action urgente est requise par le FMI pour soutenir l'Economie.

FMI NAIROBI, 2 juillet (IRIN) - le Fonds monétaire international (FMI) a réclamé une action "décisive et urgente" de la part de l'Erythrée pour confronter ce qu'elle a décrit comme étant d'énormes défis économiques allant de l'avant.

Source IRIN-Ethiopie

Voir traduction à la suite du texte

ERITREA: Urgent action needed to help economy - IMF
NAIROBI, 2 July (IRIN) - The International Monetary Fund (IMF) has called for "decisive and urgent" action by Eritrea to confront what it described as the enormous economic challenges ahead.

In a report, following bilateral discussions with Eritrea, the IMF's executive directors said the challenges included addressing the severe drought in the country, accelerating the demobilisation and reintegration of some 200,000 combatants, re-establishing macroeconomic stability and laying the foundations for sustained economic growth and poverty reduction.

The directors acknowledged that many of the problems stemmed from the drought, the legacy of war with Ethiopia, political and governance difficulties as well as limited resources, but stressed there had also been "policy slippages".

"Directors recognised that external assistance will be critical for the success of the economic strategy, and encouraged the authorities to step up their efforts to resolve outstanding governance issues with donors to permit the resumption of such assistance," the report said.
Donors have been cautious in extending assistance to Eritrea, after it jailed political dissidents and independent journalists.

The IMF also called for strengthening the transparency and accountability of the central bank, and improving the flow of information between the government and private sector.

"While acknowledging that the government will continue to play an important role in the Eritrean economy, they [directors] urged the authorities to do a careful appraisal of that role and to adopt policies that foster the development of the private sector," the report said.

It noted that progress had been made in some areas, including tax and expenditure reform, trade liberalisation and bank supervision. The directors also welcomed Eritrea's intention to reduce the fiscal deficit in 2003, primarily through cuts in current spending, and shifting expenditure to education and health.

Meanwhile, the European Commission has extended humanitarian aid, worth ?1.3 million, to help Eritrea combat the effects of drought.
"The aid will include provision of water where levels have receded to below humanitarian minimums, as well as the measuring of and response to emergency levels of acute malnutrition," the EC said in a statement. "Funds will be allocated to humanitarian agencies operating in the region, via ECHO [European Commission Humanitarian Aid Office]."

02/07/03 - ERYTHREE - Une action urgente est requise par le FMI pour soutenir l'Economie -

FMI NAIROBI, 2 juillet (IRIN) - le Fonds monétaire international (FMI) a réclamé une action "décisive et urgente" de la part de l'Erythrée pour conforter ce qu'elle a décrit comme étant d'énormes défis économiques allant de l'avant.

Dans un rapport issu des discussions bilatérales avec l'Erythrée, les directeurs exécutifs du FMI ont décrit tous les défis incluant ceux face à la sécheresse grave qui sévit dans le pays, accélérant le démobilisation et la réintégration d'environ 200.000 combattants, rétablissant la stabilité macro-économique et créant les bases d'une croissance économique et la réduction soutenue de la pauvreté.

Les directeurs ont reconnu que plusieurs des problèmes provenaient de la sécheresse, de l'héritage de la guerre avec l'Ethiopie, des difficultés politiques et de gouvernement aussi bien que les ressources limitées soumises à une contrainte mais que là il y avait eu également des "patinages de la politique".

Leur rapport souligne que l'aide externe sera difficile pour le succès de la stratégie économique, et ont encouragé les autorités gouvernementales à intensifier leurs efforts pour résoudre les problèmes avec les donateurs et permettre la reprise d'une telle aide.

Les donateurs ont été prudents pour affecter une aide prolongée à l'Erythrée, après qu'il ait emprisonné des dissidents politiques et des journalistes indépendants.

Le FMI a également réclamé un renforcement de la transparence et de la responsabilité de la banque centrale, et une amélioration dans la transmission d'informations entre le gouvernement et le secteur privé.

La rapport indiquait " Alors que le gouvernement continuera à jouer un rôle important dans l'économie de l'Erythrée, ils (les directeurs) invitent les autorités à faire une évaluation soigneuse de leur rôle et pour adopter des politiques qui stimulent le développement du secteur privé,"

Il a été noté que des progrès avaient été accomplis dans des certains secteurs, y compris dans la réforme des impôts et des dépenses, dans la libéralisation commerciale et la surveillance bancaire.

Les directeurs ont également réservé un bon accueil quant à l'intention de l'Erythrée de réduire le déficit fiscal en 2003, principalement à travers des coupes de dépenses courantes au profit de l'éducation et de la santé.

En attendant, la Commission européenne a prolongé l'aide humanitaire, à hauteur de 1.3 million, à titre de participation à la lutte que mène l'Erythrée contre les effets de la sécheresse.

"l'aide inclura la fourniture de l'eau dans les zones où les niveaux sont arrivés à en dessous des minimas humanitaires, constituant aussi un apport pour améliorer les taux de secours à la malnutrition aiguë,"

La EC a indiqué dans son rapport que des "fonds seront assignés aux agences humanitaires fonctionnant dans la région, par l'intermédiaire de l'ÉCHO ( le bureau humanitaire d'aide de Commission européenne) ".


a